…nach Deutsch

Übersetzungen sind mehr als das Übertragen von Worten aus einer Sprache in die andere. Ganz gleich, ob es sich um einen Text in Papierform oder auf einem Bildschirm handelt, eine gute Übersetzung liest sich, als entstammten alle Sätze, Gedanken und Einfälle einem Originalwerk in der Zielsprache, in die übersetzt wird. Das ist die Kunst des Übersetzens – und am besten ist sie immer dann, wenn sie unsichtbar bleibt.

PerfectGerman ist ein Übersetzungsbuero mit Sitz in Los Angeles, Kalifornien, USA.

PerfectGerman liefert Übersetzungen Englisch –> Deutsch.

Perfect German verfügt über langjährige Erfahrung auf folgenden Gebieten: Übersetzungen von DVD-Untertiteln für Kino- und Fernsehfilme, Dokumentarfilme; EPKs, Voice-Over und Sonderprojekte. Zum Angebotsumfang gehören weiterhin Übersetzungen von Webauftritten, Computerspielen, Zeitungsartikeln, Interviews und Transkriptionen von Audiodateien.

Hinter PerfectGerman steht Petra Caulfield, die seit 13 Jahren in den USA lebt. Sie verfügt über fundierte Kennntnisse dreier Sprachkulturen: Deutsch (Muttersprache) / US-Englisch / GB-Englisch. Ihr umfassendes Wissen im Bereich der Filmgeschichte, kombiniert mit Besuchen von Vorlesungen für Englische Literatur an der University of Cambridge, UK, sind ein Garant für perfekte Arbeiten vor allem für die Filmindustrie.

Kontakt

Für Anfragen hinsichtlich Ihrer Übersetzungen und für Beratungsprojekte wenden Sie sich bitte an:

Petra Caulfield
pcaulfield@perfectgerman.com
+1 / 323-206-7669

View Petra Caulfield's profile on LinkedIn